Bibles

La Réforme a voulu donner à tous un accès direct à la Parole de Dieu recueillie dans la Bible. Tous les Réformateurs se sont attachés à la traduire en langue vulgaire.

Après l’Édit de Fontainebleau (1685), l’exercice de la religion réformée étant interdit, les protestants persistent à lire la Bible dans la clandestinité. D’où la création de bibles minuscules que les femmes peuvent dissimuler dans leur chignon.

Bibel von Olivétan auf Französisch Ausgabe von 1535, herausgegeben von Pierre de Wingle in Neuchâtel © Fonds Société Biblique / Marc Gantier
Gutenbergbibel mit 36 Zeilen © Société Biblique
Neues Testament von Erasmus, Lateinisch-Griechisch, 1516
Bibel von Lefèvre d’Etaples, Antwerpen, 1534 von Martin Lempereur herausgegeben © Musée Calvin de Noyon
Bibel von Lefèvre d’Etaples, Antwerpen, 1534 von Martin Lempereur herausgegeben © Fonds Société Biblique / Marc Gantier
Bibel von Lefèvre d’Etaples, Antwerpen, 1534 von Martin Lempereur herausg © Musée Calvin de Noyon
Lutherbibel, Wittenberg 1561 © Fonds Société Biblique / Marc Gantier
Einband des Neuen Testaments von Luther © Musée Calvin de Noyon
Bibel von Olivétan © S.H.P.F.
Genfer Bibel von François Perrin, 1563 © Fonds Société Biblique / Marc Gantier
Schwertbibel, revidierte Fassung der Bibel von Olivétan,1540 in Genf herausgegeben von Jean Girard © Société Biblique
Von Sébastien Castellion für Jehan Hervage übersetzte Bibel, Basel, 1555 © Genève, Institut de la Réformation
Sogenannte Haarknotenbibel (18. Jahrhundert) © Fonds Société Biblique / Marc Gantier
Bibeln, die man in den Haarknoten verstecken konnte © Musée du Désert
Synodale Version der Bibel, 19. Jahrhundert, Bibelgesellschaft Frankreichs © Collection privée
Bibel aus Stein © Société de l'Histoire du protestantisme en Normandie
Die 1914 zerstörte Steinebibel und das Kreuz der alten protestantische Kirche von Rouen (76) © S.H.P.F.

Dazugehörige Vermerke

Dazugehörige Rundgänge